Miért nehéz rendet teremteni Szíriában?

(Zanzásítás = Amikor egy hosszú és bonyolult dolgot rövidítve összefoglalunk, kifejezve belőle a lényeget.)

Aubrey Bailey, A Daily Mail olvasója egy rövid levélben foglalta össze a helyzetet a brit lapban.

Világos, mint a vakablak.

Még mindig zavaros, hogy mi történik a Közel-keleten? Hadd magyarázzam el. Mi az iraki kormányt támogatjuk az Iszlám Állam elleni harcban. Az Iszlám Államot nem szeretjük, habár azt Szaúd-Arábia támogatja, amelyet kedvelünk. Aszadot, a szíriai elnököt nem szeretjük.

Támogatjuk az ellene küzdőket, kivéve az Iszlám Államot, amely harcban áll vele. Iránt nem szeretjük, habár Irán támogatja az iraki kormányt az Iszlám Állam elleni harcban. Szóval a barátaink egy része az ellenségeinket támogatja, az ellenségeink egy része pedig a barátunk. Továbbá az ellenségeink egy része valamely más ellenségünk ellen harcol. Mi szeretnénk, ha ez utóbbi ellenségeink veszítenének, de nem szeretnénk, ha az ellenük harcoló ellenségeink győznének. Ha legyőzzük azokat az embereket, akiket le szeretnénk győzni, lehet, hogy olyanok lépnek a helyükre, akiket még kevésbé szeretünk. És mindez azzal kezdődött, hogy megszálltunk egy országot, hogy kiűzzük onnan a terroristákat, akik nem is voltak ott, egészen addig, míg oda nem mentünk, hogy kizavarjuk őket. Érti már?

Ugye megérti, hogy nem érti?

Magyar Irodalmi Lap

Reklámok

8 című bejegyzés “Miért nehéz rendet teremteni Szíriában?” gondolatot, hozzászólást tartalmaz

  1. kiváló, mégha nagyon hiányos is … összefoglaló …

    még egyszerubb lenne azt mondani ; nálunk veszekszik sok más …. és abban mi szorulunk, nem ok …
    szeretettel, L

    Kedvelés

  2. Tökéletes összefoglalás!
    Némi erőltetett hasonlattal a magyar ellenzéki áldemokratikus ellenzékre is tökéletesen illikl.
    Szomorú, hogy a remények, amit az amerikai változáshoz(?) füztek a liberalizmustól megcsömörlött emberek, lassan vagy sehogyan sem akarnak beindulni, egyrészt Trump, másrészt a nagyon erős ballib agresszív establishment miatt. Nem bánnám, ha Trump erős kézzel odacsapna a cseppet sem független amerikai biróságnak, de ugyanakkor fel kellene hagynia többek között az Irán elleni támadásokkal, mert ez a helyzet, amit ez a cikk leír, csak tovább “világosodik” egészen teljes káoszig.

    Kedvelés

  3. Az un. “Irodalmi lap” olvasóit, teljesen hülyének néző firkászának, kritikán aluli írásához:
    “Nagy az Isten állatkertje”!!! A baj azonban az, hogy az ilyen és hasonló, és Te adópénzedből is államilag szubvencionált, (vagy “soros-györgy támogatta?) össze-vissza hazudozó, néphülyítő, “végbél-akrobata firkászok” is, ki tudtak mászni rajta!!!

    Vélelmezni merészeli, a még mind a mai napig, FIDESZ által 2010-ben beigért, valódi RENDSZERVÁLTÁSRA váró, 56-os Veterán és Koppnyivadék, Dr.E.Sz.L. Bécsből.

    Kedvelés

  4. “miért nehéz rendet teremteni…
    Mert az első az üzlet! És annak menni kell, veled,vagy nélküled, de mennie kell.(?)
    Nem a gazdaság támogatja a háborút, hanem a háború támogatja a gazda(g)ságot.

    Kedvelés

  5. Bonyolultnak tűnik, de érthető.
    A lényeg az, hogy ne legyen béke.Meg kell nézni, hogy kik húzzák a hasznát és már meg is van a felbujtó.
    H.B.
    “Azt, hogy e népeknek egész léte mennyire a hazugságok sorozatán nyugszik, leginkább a zsidók által annyira gyűlölt “Cion bölcseinek jegyzőkönyvei”-ből állapíthatjuk meg.Aki e jegyzőkönyv szemszögéből vizsgálja az elmúlt száz esztendő történelmi fejlődését, annak számára a zsidó sajtó ordítozása érthető lesz, mert ha egyszer e könyv átmegy az emberek köztudatába, akkor ez a zsidó veszedelem végét fogja jelenteni.”

    Kedvelés

  6. “Miért nehéz rendet teremteni Szíriában?
    Erdély-szerkesztő, cs, 12/10/2015 – 00:16 —-”

    Ez a felhasználó neve: Erdélyi-szerkesztő
    úgy tűnik ekkor tették ki: 2015.10.12.

    Aki ezt az írást közzétette egy regisztrált felhasználója a Magyar Irodalmi lapnak.
    Megnéztem a forrást, mert a NIF az általa szerkesztett cikkeket rendszeresen ellátja eredeti linkekkel, amelyek a fordításokat alátámasztják.
    A Magyar Irodalmi Lap nem közli az eredeti írás, az állítólag The Daily Mail oldalán közölt írás, megjelenési linkjét, csak ennek a regisztrált felhasználónak a fordítását, vagy kitalációját, lehet, hogy kitaláció, ezt azért jó lenne tudni.

    Amúgy az összefoglaló szellemes és jól mutatja a hatalmi játszmák ellentmondásait.

    Szabó Lajos urat nem értem, mit zavarja egy felhasználó, vagy egy olvasó megjegyzése, ilyen erővel valakik a NIF-et is szídhatnák, mert Ön ezt a bejegyzést tette ide, holott a NIF a szabad vélemény fóruma, mint ezt sokszor leírtam már, és az Ön kommentjének is helyet ad, vagy akár egy elemzésének is, amit szívesen olvasnék Öntől.
    Szerintem az irodalmi Lap ugyanezt teszi, az írás senkit nem sért, és köze nincs a mai vagy a régebbi magyar politikai közélethez,
    nemhogy bértollnok lenne.a szerzője, fordítója ??

    Kedvelés

Hozzászólások lezárva.