Jogfosztottságban – meddig? Erdély ma, Beke István és Szőcs Zoltán bebörtönzésének tükrében

A “terrorizmus gyanúja miatt” bebörtönzött kézdivásárhelyi székely hazafiak, Beke István és Szőcs Zoltán történetének tükrében képet kaphatunk az erdélyi magyar nép s a székelység mindennapjairól – megalázottságukról, jogfosztottságukról, ellenállásukról és harcaikról. Egy európai uniós tagállamban, a XXI. században… Morvai Krisztina (www.morvaikrisztina.hu), Gaudi-Nagy Tamás (www.gaudinagytamas.hu) és Almási Lajos dokumentumfilmje 2016 tavaszán készült Székelyföldön, a Nemzeti Jogvédő Szolgálat (www.njsz.hu) jogvédő monitorozó körútján. Jogfosztottságban – meddig? Erdély ma, Beke István és Szőcs Zoltán bebörtönzésének tükrében Tovább olvasása

Reklámok

III. RÉSZ: AZ ERŐSZAKMENTES ELLENÁLLÁS 198 MÓDJA – HOGYAN DESTABILIZÁLJUK BÁRMELY KORMÁNYZATOT; KÉZIKÖNYV SZABADSÁGHARCOSOKNAK

NIF: Olvasóinknak nem ismeretlen Dr. Gene Sharp, akinek az 1 órás, magyar feliratú, interjú filmjét is bemutattuk. Az erőszakmentes ellenállás 198 módozatát sorozatban közöljük. Ajánljuk minden Olvasónknak, hogy másolják le és töprengjenek fölötte, minden egyes pont fölött. Ajánlatunkat kihangsúlyozzuk bizonyos Olvasóink illetve Hozzaszólóink számára, akiknek gőzük sincs, hogy az erőszakmentes ellenállás annyira veszélyes, hogy módszereit a titkosszolgálati akadémián oktatják. Kedves“Ellenálló Magyar” az erőszakmentes ellenállás módozatainak helyes alkalmazásához illik ezt a tudományágat alaposan ismerni!

Folytatás, III., utolsó rész:

Hogyan destabilizáljuk BÁRMELY nemkívánatos kormányzat, irányító csoport vagy személy működését

Dezda február 6
Drezda február 6

II./III.c. Politikai együtt-nem-működés módszerei

Autoritás visszautasítása

  1. Lojalitás visszatartása vagy megvonása
  2. Lakossági támogatás megvonása
  3. Ellenállást pártoló irodalom és beszédek

Civilek együtt-nem-működése a Kormányzattal

III. RÉSZ: AZ ERŐSZAKMENTES ELLENÁLLÁS 198 MÓDJA – HOGYAN DESTABILIZÁLJUK BÁRMELY KORMÁNYZATOT; KÉZIKÖNYV SZABADSÁGHARCOSOKNAK Tovább olvasása

KÖVETELJÜK A VÁLASZTÁSI TÖRVÉNY MÓDOSÍTÁSÁT! III. RÉSZ;

Transyadmin nyílt levele Romek Károlynak a Választási Törvény módosításával kapcsolatban

Tisztelt Romek Károly!

A választási törvény módosítási javaslatának II. részében a feltett kérdésekre olyan válaszokat adott, melyek egy eredményre vezetnek: nincs szükség pártokra. Képviselőket ma is jelölhet bárki, illetve bárki elhatározhatja önmagában, hogy indulni kíván az országgyűlési választásokon, mint független jelölt.

A jelenlegi rendszerben pl. Orbán Viktor soha sehol egyéniben nem jelöltette magát, mint ahogy egyik pártvezér vagy alvezér sem törekedett erre, attól való félelmükben, hogy nem nyernek, s így kibuknak. Kényelmesen feltették magukat a párt listán az első helyekre és a nyertes választás után beültek a bársonyszékekbe. Undorító az egész rendszer a szereplőivel együtt!

KÖVETELJÜK A VÁLASZTÁSI TÖRVÉNY MÓDOSÍTÁSÁT! III. RÉSZ; Tovább olvasása

Háromszéken közvagyon a székely zászló

Kezdivasarhely_20150315

A Kovászna megyei tanács határozatban foglalta be az önkormányzat hivatalos leltárába Kulcsár Terza József adományát, egy székely zászlót. Az MPP-s önkormányzati képviselő még múlt hónapi tanácsülésre érkezett egy székely zászlóval, amit a közgyűlés elnökének jóváhagyásával elhelyezett a teremben Románia, az Európai Unió és a megye hivatalos lobogója mellé.

Háromszéken közvagyon a székely zászló Tovább olvasása

A sztrájkról dióhéjban (legalul letölthető teljeskörű 49 oldalas ismertető a sztrájkról!)

A sztrájk több, munkaviszonyban álló munkavállaló által közösen végrehajtott munkabeszüntetés. Célja a munkabérek emelése, a munkakörülmények javítása (pl. munkahelyi kedvezmények elérése, a munkarend elviselhetővé tétele, a kollektív szerződés megerősítése) vagy más szociális jog kivívása. Nyomásgyakorlás céljából szokás a sztrájk kilátásba helyezése is. A politikai sztrájk célja a kormányzati döntések befolyásolása.

Etimológia

A „sztrájk” szó angol eredetű (strike), német közvetítéssel került a magyar nyelvbe. Franciául grève, spanyolul huelga. Magyar megfelelője a „munkabeszüntetés”.

Formái

A sztrájkról dióhéjban (legalul letölthető teljeskörű 49 oldalas ismertető a sztrájkról!) Tovább olvasása